Translation of "e scienza" in English


How to use "e scienza" in sentences:

Ora concedimi saggezza e scienza e che io possa guidare questo popolo; perché chi potrebbe mai governare questo tuo grande popolo?
Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this your people, that is so great?"
Per quanto sia stato frustrante a volte, la tua razionalità e scienza mi hanno salvato moltissime volte.
As frustrating as it's been sometimes your strict rationalism and science have saved me a thousand times over.
JS: Sì -- invece di rimproverare i cattivi insegnanti, creando problemi di morale nella comunità degli educatori, in particolare in matematica e scienza, ci concentriamo sul premiare quelli bravi e dar loro credito.
JS: Yeah -- instead of beating up the bad teachers, which has created morale problems all through the educational community, in particular in math and science, we focus on celebrating the good ones and giving them status.
L'ho riempito dello spirito di Dio, perché abbia saggezza, intelligenza e scienza in ogni genere di lavoro
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship,
L'anno prossimo saranno 1.000, ossia il 10% degli insegnanti di matematica e scienza delle scuole pubbliche di New York.
Next year, it'll be 1, 000 and that'll be 10 percent of the math and science teachers in New York [City] public schools.
All'epoca non avevamo una mission precisa ma progressivamente ci siamo orientati-- verso matematica e scienza, sulla ricerca di base.
We did not have a vision at that time, but gradually a vision emerged -- which was to focus on math and science, to focus on basic research.
Bene, la nostra visione mira a riscoprire lo spirito del Rinascimento, a creare una nuova disciplina in cui l’ingegneria per l’eredità culturale sia a tutti gli effetti un simbolo di unione tra arte e scienza.
Well, our vision is to rediscover the spirit of the Renaissance, create a new discipline where engineering for cultural heritage is actually a symbol of blending art and science together.
Con la loro motivazione si creavano matematica e scienza straordinarie.
Their motivation was doing exciting mathematics and science.
Non c'è alcuna contraddizione tra fede e scienza, se è vera scienza.
There is no contradiction between faith and science - true science.
Lei ed io, arte e scienza.
You and me, art and science-
È un misto di magia e scienza.
It's an amalgamation of magic and science.
E' solo un aneddoto, non e' scienza.
It's just an anecdote, it's not science.
Lo so, e' scienza culinaria di base.
I know. It's basic culinary science.
Che, come abbiamo appena dimostrato, non e' scienza.
Which we've just scientifically proved is not science.
10 Ora concedimi saggezza e scienza e che io possa guidare questo popolo; perché chi potrebbe mai governare questo tuo grande popolo?.
10 Give me now wisdom and knowledge, so that I may go out and come in before this people: for who is able to be the judge of this great people of yours?
Un luogo in cui mito e scienza si incontrano.
A place where myth and science meet.
Ho preso natura e scienza e le ho sintetizzate.
I took nature and science, and I synthesized.
Museo Nazionale di Natura e Scienza
National Museum of Nature and Science
E' scienza, si', ma e' anche un'arte.
It's science, yes, but it's also an art.
Quello che facciamo qui e' scienza.
What we do here is science.
Quello che vuoi far fare a quegli uomini non e' scienza.
What you want those men to do for you is not science.
E' scienza, e puo' essere sistemato, con la scienza!
It's science, and it can be fixed with science.
E questo, che sia chiaro, non è filosofia E scienza, capito?
And see, this isn't just philosophy It's based on science, you see
Chiesa e scienza nemiche... ma linguaggi diversi che dicono la stessa storia.
Who didn't think that church and science were enemies, But just a different language telling the same story.
Quando andavo a scuola io, questo paese era il primo al mondo in matematica e scienza.
When I went to school, this country was number one in the world in math and science.
Questo... e' reale, questa e' scienza.
This is real. This is science.
I miei lotti preferiti (Asta di libri (natura e scienza)) / Risultati della ricerca
My favourite lots (Book auction (Science & Nature)) / Search results
Riconosciamo di non conoscere questa distinzione tra scienza cristiana e scienza mentale.
We acknowledge that we did not know this distinction between Christian science and mental science.
È il risultato degli sforzi umani governati da un'idea, un'idea che possiamo associare all'Illuminismo del XVIII secolo, secondo cui, applicando ragione e scienza per aumentare il benessere umano, potremo pian piano avere successo.
It's the result of human efforts governed by an idea, an idea that we associate with the 18th century Enlightenment, namely that if we apply reason and science that enhance human well-being, we can gradually succeed.
In quanto mago cyber, combino elementi di illusione e scienza per darci la sensazione di quello che le future tecnologie ci faranno provare.
As a cyber-magician, I combine elements of illusion and science to give us a feel of how future technologies might be experienced.
E' scienza missilistica, ma non troppo difficile.
This is rocket science, but it's not hard rocket science.
Il The New Yorker richiede un lavoro cognitivo da parte vostra, e richiede quello che Arthur Koestler ha scritto ne "L'Atto della Creazione" sulla relazione tra umorismo, arte e scienza, quello che chiama bisociazione.
The New Yorker demands some cognitive work on your part, and what it demands is what Arthur Koestler, who wrote "The Act of Creation" about the relationship between humor, art and science, is what's called bisociation.
Qual è l'intersezione tra tecnologia, arte e scienza?
What is the intersection between technology, art and science?
È un mondo in cui non si è realizzata la separazione tra religione e scienza.
This is not a world in which the separation between religion and science has occurred.
In altre parole, questa grande distinzione tra religione e scienza non è avvenuta.
This great separation, in other words, between religion and science hasn't happened.
Altre chiedevano se il loro dottore è imparziale e se prende decisioni basate su evidenze e scienza, non su chi li paga.
Some want to be sure that their doctor is unbiased and is making decisions based on evidence and science, not on who pays them.
Abbiamo 800 insegnanti pubblici di matematica e scienza a New York, sono la nostra base.
We have 800 math and science teachers in New York City in public schools today, as part of a core.
Io -- La prima volta che fai una cosa, e' scienza.
I'm -- The first time you do something, it's science.
(Risate) Ho sempre amato matematica e scienza, e in seguito, codificazione.
(Laughter) I have always loved math and science, later, coding.
Il punto è che questo succede spesso in matematica e scienza.
The thing is, that this often happens in math and science.
Il naturale progresso di arte e scienza che si ritrovano, vicendevolmente, per toccare e meglio definire l'esperienza umana.
The natural progression of science and art finding each other to better touch and define the human experience.
L'ha riempito dello spirito di Dio, perché egli abbia saggezza, intelligenza e scienza in ogni genere di lavoro
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
C'è sicurezza nelle sue leggi, ricchezze salutari sono sapienza e scienza; il timore di Dio è il suo tesoro
And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.
saggezza e scienza ti saranno concesse. Inoltre io ti darò ricchezze, beni e gloria, quali non ebbero mai i re tuoi predecessori e non avranno mai i tuoi successori
Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
0.87602877616882s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?